close
博客來精選推薦文學翻譯自由談
文學翻譯自由談
文學翻譯自由談 評價
網友滿意度:
努力努力~~ 就算上班只有領死薪水
但是加值自己另一個實在的方式就是讀書了!!
當然還有很多原因是為了要考試啦XD
雖然讀書考試真的很辛苦,
只要一想到未來還有機會
可以參與外派的工作
我就又有鬥志了!!!
跟大家推薦讀來相當上手的文學翻譯自由談
整體的編輯跟內容相當清楚豐富~
推薦給想進修努力的大家噢!
一起加油吧!!
博客來e-coupon傳送門
文學翻譯自由談
華語小學堂-教師手冊(3) ![]() |
華語小學堂-(3)作業簿 ![]() |
商品訊息功能:
商品訊息描述:
在文化的傳遞、交流、轉換中,文學翻譯占了極為重要的地位,因為文學作品以精緻文字承載了厚實的文化內涵。也因此,文學作品應該如何翻譯──直譯抑或意譯?歸化抑或異化?……歷來討論非常熱烈。
???
在華文世界,嚴復提出的「信、達、雅」,百年來被視為翻譯的指標。本書蒐集了臺灣、大陸、香港十三位學者的文章,討論中文外譯與外文中譯的種種議題;語種囊括中、英、法、俄、日、西,文類涵蓋詩歌、小說、戲劇。這些長期從事文學翻譯且成就卓越的學者,從「信、達、雅」出發,不空談理論,而以實際的例證具體發揮,暢所欲言,引領讀者進入豐富的文學翻譯領域。
商品訊息簡述:
作者: 彭鏡禧
新功能介紹- 出版社:書林出版有限公司
新功能介紹 - 出版日期:2016/01/29
- 語言:繁體中文
文學翻譯自由談
文章標籤
全站熱搜